Skip to main content

Multi-language support

Learn how to deliver a fully localized partner experience for global teams with Introw by automatically offering a multilingual partner experience.

Written by Wouter Moyaert
Updated today

Running a global partner program means working with partners across languages. Manually translating every touchpoint creates friction and takes tons of time and resources. While asking partners to navigate in an unfamiliar language only makes it worse!


Introw removes that friction. Multi-language support auto-translates the full partner experience from the portal to forms and courses, in up to 97 languages, so every partner engages in the language they're most comfortable with.

Adding languages

To get started, navigate to your languages under settings and add the languages you want to support.

Once a language is added, Introw automatically translates all partner-facing content into that language. This includes:

  • Portal pages — all portal content your partners see

  • Forms — registration forms, deal registration forms, and any other forms partners interact with

  • Courses — all course content, modules, and assessments

  • Email content - All CRM property related fields of deal updates are auto-translated. (eg. Deal amount => Importe de la operación etc).

There's no need to manually translate each piece of content. Introw handles the translation automatically across every touchpoint.

Add languages while working in the experience builder. When working within your experience builder you can preview the partner experience in the available languages to see how it will look and also add additional languages if needed.

Glossary

Some terms should never be translated — brand names, product names, technical terminology, or any other words specific to your business.

Introw includes a built-in glossary where you can add terms that should remain untranslated, regardless of the partner's language. This ensures your brand identity and product naming stay consistent across every language and every partner interaction.

Setting a partner's language

Introw gives you multiple ways to control which language a partner sees when interacting with the portal:

Partner level

You can set a default language on the partner company. This applies to all contacts within that partner unless overridden at the contact level.

Partner contact level

If you know the preferred language of a specific partner contact, you can set it directly on that contact. This takes priority over the partner-level default.

Partner language switching

Partners are always in control of their own experience. If a partner prefers a different language than what was detected or assigned, they can switch their language at any time from their profile settings. Once changed, Introw automatically updates the entire portal experience to reflect the selected language.

How Introw determines the language

Introw follows a clear priority order when determining which language to show a partner contact

  1. Partner contact language — if set manually or changed by the partner themselves, this always takes priority.

  2. Browser-detected language — if no language has been set on the partner contact, Introw automatically detects the partner's preferred language on their first portal visit, based on browser settings. This applies only if a translation exists for that language — otherwise Introw falls back to the next option.

  3. Partner-level default — the default language set on the partner company, used as the final fallback.

Managing assets in multiple languages

Multi-language support goes beyond the portal interface — it also applies to assets. With multi-language enabled, you can add translated variants of specific assets (sales decks, product specs, case studies, marketing materials, training resources) without creating separate asset library sections for each language. Introw intelligently serves the variant that matches each partner's language preference.

How asset variants work

Asset variants let you keep a single asset entry with multiple language versions — no duplicate libraries, no messy folder structures.

  • Automatic language matching — Introw serves the variant matching the partner's profile language.

  • Smart fallback — if no variant exists for their language, the default version is shown instead.

  • Partner choice — partners can switch their language and access any available variant from the asset details.

For a full walkthrough of asset variants see Managing assets in multiple languages.

Available languages

Up to 97 languages are supported in your Introw's partner portal experience.

  1. Afrikaans

  2. Albanian

  3. Aragonese

  4. Armenian

  5. Assamese

  6. Aymara

  7. Azerbaijani

  8. Bashkir

  9. Basque

  10. Belarusian

  11. Bengali

  12. Bosnian

  13. Breton

  14. Bulgarian

  15. Burmese

  16. Catalan

  17. Chinese

  18. Croatian

  19. Czech

  20. Danish

  21. Dutch

  22. English

  23. Esperanto

  24. Estonian

  25. Finnish

  26. French

  27. Galician

  28. Georgian

  29. German

  30. Greek

  31. Guarani

  32. Gujarati

  33. Haitian Creole

  34. Hausa

  35. Hindi

  36. Hungarian

  37. Icelandic

  38. Igbo

  39. Indonesian

  40. Irish

  41. Italian

  42. Japanese

  43. Javanese

  44. Kazakh

  45. Korean

  46. Kyrgyz

  47. Latin

  48. Latvian

  49. Lingala

  50. Lithuanian

  51. Luxembourgish

  52. Macedonian

  53. Malagasy

  54. Malay

  55. Malayalam

  56. Maltese

  57. Maori

  58. Marathi

  59. Mongolian

  60. Nepali

  61. Norwegian (bokmål)

  62. Occitan

  63. Oromo

  64. Polish

  65. Portuguese (Brazil)

  66. Portuguese (Portugal)

  67. Punjabi

  68. Quechua

  69. Romanian

  70. Russian

  71. Sanskrit

  72. Serbian

  73. Sesotho

  74. Slovak

  75. Slovenian

  76. Spanish (Latin America)

  77. Spanish (Spain)

  78. Sundanese

  79. Swahili

  80. Swedish

  81. Tagalog

  82. Tajik

  83. Tamil

  84. Tatar

  85. Telugu

  86. Thai

  87. Tsonga

  88. Tswana

  89. Turkish

  90. Turkmen

  91. Ukrainian

  92. Uzbek

  93. Vietnamese

  94. Welsh

  95. Wolof

  96. Xhosa

  97. Zulu

Did this answer your question?